← Латинизмы
Temperantia · Умеренность

Aequo animo

С равным духом, невозмутимо

Латинское выражение о душевном равновесии. Гораций и Сенека учили принимать обстоятельства без аффекта.

Выражение и перевод

Aequo animo дословно означает «с равным духом» — состояние, когда ум не колеблется ни к радости, ни к страху перед внешними событиями. Гораций и Сенека называли это qualitas главной целью философа. Не отсутствие эмоций, а их невооружённость перед обстоятельствами.

Происхождение

Выражение укоренено в римском стоицизме I века н.э. Сенека в письмах к Луцилию повторяет: философ должен встречать удачу и неудачу одинаковым лицом. Гораций в своих одах советует не преклоняться перед толпой, не радоваться чрезмерно победе. Это не равнодушие — это отказ позволять внешним переменам диктовать внутреннее состояние. Римские стоики видели в aequo animo путь к свободе от рабства перед мнениями и случаем.

Как применять сегодня

Сотрудник получил критику на совещании. Вместо защиты или самобичевания он спрашивает себя: что в критике полезного? Что от меня не зависит — мнение начальника, его настроение? Исследование 2019 года (Cognitive Therapy and Research) показало, что люди, практикующие когнитивную переоценку (похожий механизм), лучше управляют стрессом. Aequo animo здесь — не согласие со всем, а принятие того, что случилось, и решение действовать разумно, а не аффективно.

Другие латинизмы