← Латинизмы
Prudentia · Мудрость

Rationem muta, non caelum

Меняй образ мыслей, а не небо над головой

Сенека о бегстве от себя — смена места не меняет того, кто туда едет.

Полная фраза: «Animum debes mutare, non caelum» — «Душу надо менять, не небо». Сенека писал это человеку, который жаловался на свою жизнь, собираясь переехать. Сенека ответил без жалости: ты везёшь себя с собой.

Caelum non animum mutant qui trans mare currunt — другая версия той же мысли из Горация. Оба имели в виду одно: источник большинства проблем — не обстоятельства, а способ их интерпретировать. Это не значит, что обстоятельства не важны. Это значит, что человек, не изменивший образ мышления, встретит те же проблемы в новом городе с другим климатом. Переезд — самый дорогой и наименее эффективный метод психотерапии.

Другие латинизмы