← Сцены
Prudentia · Мудрость

Фома Аквинский читает арабских философов

Париж, 1256–1259 н.э. Фома Аквинский углублённо изучает Аверроэса и Авиценну, используя их труды для более точного понимания самого Аристотеля. Это было довольно неоднозначно принято современниками — сами арабские философы не являлись христианами.

Аристотель возвращается в западную Европу во многом именно через арабских философов-посредников. Ибн Рушд, известный схоластам как Аверроэс, «Комментатор», пишет подробные разборы почти всех дошедших произведений Стагирита. Ибн Сина, Авиценна, успешно синтезирует Аристотеля с неоплатонической традицией.

Фома Аквинский читает обоих в латинских переводах и многому у них учится. Особенно у Аверроэса — тот помогает ему понять самого Аристотеля значительно точнее, чем это было бы возможно без такого арабского посредничества между культурами.

Но позиция Аверроэса в некоторых принципиальных пунктах расходится с христианским учением — например, в самом вопросе о вечности мира и о природе человеческого интеллекта. Из этого возникают так называемые «аверроисты» — парижские богословы, принявшие взгляды Аверроэса почти буквально, без должной христианской корректировки.

Фома открыто полемизирует с этими аверроистами — и одновременно продолжает активно использовать самого Аверроэса как ценный рабочий инструмент мысли. Это требует немалой интеллектуальной тонкости в обращении с источниками.

«Сумма против язычников» написана отчасти именно как развёрнутый ответ на исламскую и еврейскую философскую традицию — не как их прямое опровержение, а скорее как настоящий диалог с равными по силе мысли собеседниками.

Схоластика по существу остаётся европейским интеллектуальным проектом — но вырастает она непосредственно из встречи трёх различных традиций сразу: греческой, исламской и еврейской. Фома прекрасно это понимает и сознательно использует все три источника одновременно, не отдавая предпочтения одному в ущерб остальным.

Другие сцены